sábado, 2 de fevereiro de 2008

Garabatos y otros

Garabato é como chamam os palavroes aqui. tenho aprendido muitos, mas principalmente ensinado, o povo aqui se mata rindo do "bichinha", do "boca aberta" e principalmente do nome da minha querida cidade Caxias, que ao som de um chileno pronunciando parece "cachera" que é como se conhecem as gurias da vida por aqui.

Mas o melhor sao as comparacoes. Eles as fazem do mesmo jeito que nós gaúchos: mais ..... que .... de .... , ou algo assim:

Más seco que escupido de momia;
Más raro que pollo con dientes;
Más feo que mi suegra en bolas. E por aí vai.

Outra coisa legal que aprendi e já tive a oportunidade de aplicar aqui é o "todavía estaba en Bolívia" o "todavía andava en Coquimbo", aí vai um exemplo par ver se alguém "cacha":

Uma señora estava falando de Pelé e da selecao de 70, como era fanática e tudo isso, entao eu disse que nao tive esse privilégio " pues todavía estaba en Bolívia", ou seja, era muito jovem para ser mais sutil, hahahaha.

Aquele abrass!

Nenhum comentário: